Istappen och vårvintern

Publicerad av

den

istappens glitter på
vårvintertäcke
förbländar

takdroppens fall
låter ana

doft av solvarm snö
blånade åkrar
och löften
I kvällningen

kevättalvi
————–

jäätapin kimaltelu
kevättalven peitola
sokasee

rästhääntipan puttous
antaa aavistaa

auriinkonlämpimämn lumen tuokson
sinertävät pellot
ja luppaukset
illan tullen

kevättalvi
————–

the glitter of icicles
on the wintry cover of early spring
dazzle

drops falling from roofs
foretelling

the scent of sun-warmed snow
blue-toned fields
and promises
at nightfall

kevättalvi

Dikt av Majvor Mäki Sjöberg
del 1 svenska, del 2 meänkieli, del 3 engelska

Majvor Mäki-Sjöbergs fina dikt om istappen och vårvintern, ur hennes diktsamling Kaunisvaara från 2016. Översättning meänkieli 2020 av Bengt Pohjanen, översättning engelska 2023 av Jan Teland.
Vi publicerar dikten till minne av Axel Sjöberg (Majvors make) som gick bort den 3 februari i år. Axel var alltid med oss på våra Öppna scener och är i ljust minne bevarad. //Leif

Lämna en kommentar

Föregående inlägg
Nästa inlägg